Ask Naotake!

〜尚武に訊け!〜
英語表現、あなたの疑問にお答えします。
<< Podcast 014 Shownotes | main | 番外編ポッドキャスト:梅田望夫氏インタビュー >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | -
Podcast 015 Shownotes
キャストへのリンク("Try"と書かれたボタンをクリックすると聴けます)
RSSフィードへのリンク

またも発音ネタから

Canalの発音
「キャナル」か「カナル」?
表現:"wishful thinking"
意味:「希望的観測」、"optimism"(楽観的)よりは悪い意味
例文:"You think you can be popular with your podcast, and be the next media sensation, but that's wishful thinking."
意味:あなたポッドキャストで人気が出て次世代のメディアの寵児になれると思ってるけど、それってほとんど妄想だよ。
Go Westの"King of Wishful Thinking"という歌

表現:"King of..."、"Queen of..."
意味:「何とかの名人、達人」といった意味
例文:"She was known as the queen of debugging."
意味:彼女はデバッグの達人として知られていた。
例文:"I'm the king of typos."
意味:僕はタイプミスがやたらと多い。(タイプミスの名人)→自嘲的

表現:"handwriting on the wall"
意味:「悪い事の前触れ」「凶兆」
旧約聖書の予言者ダニエルの話が由来
例文:"The president must've seen the handwriting on the wall. He resigned before the scandal came out."
意味:社長は何か悪い予兆を感じていたのだろう。スキャンダルが明らかになる前に辞任していたのだから。

今日の1曲:Podsafe for Christmas "If Every Day Were Christmas"
Found on the Podshow podsafe music network. Check it out at music.podshow.com
100人近くのアーチストが参加するチャリティプロジェクト
http://www.shownotes.info/wiki/DSC_290#Podsafe_for_Peace:_.22If_Every_Day_Were_Christmas.22
売上などはUNICEFに寄付
http://music.podshow.com/music/listeners/artistdetails.php?BandHash=b69291b9e6017fff1ba9a1514f5f4c27
www.PodSafeForPeace.org
UNICEFへの募金はhttp://www.supportunicef.org/site/pp.asp?c=iuI1LdP0G&b=45523

ご感想・ご意見・ご質問は:
asknaotake@gmail.comへのメール
http://asknaotake.jugem.ccへのコメント

Duration: 00:26:18
| 職場にて | 17:24 | comments(0) | trackbacks(0)
スポンサーサイト
| - | 17:24 | - | -
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://asknaotake.jugem.cc/trackback/122
トラックバック
CALENDAR
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< June 2017 >>
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
RECENT TRACKBACK
LINKS
PROFILE