Ask Naotake!

〜尚武に訊け!〜
英語表現、あなたの疑問にお答えします。
<< またもや番外編:大澤弘治氏インタビュー | main | Podcast 019 Shownotes >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | -
Podcast 018
Shownotes
キャストへのリンクはこちら

CA Castingの動向
"Live on the Bay"。

「ぜんがめ」さんから頂いたコメント
「Castingの中にも言及されていましたが、イントロはDragnetという番組のテーマ曲に似ていると思いました。」
Dragnet:ロスを舞台にした刑事物のラジオ、TV番組、そして映画(Wikipedia記事
ダン=エイクロイド、トム=ハンクス主演の映画版Dragnetのテーマ音楽(Art of Noise編曲・演奏)に似てる?
他にもいくつか影響を受けたTV番組のテーマ曲あり

今日の表現1:"same wavelength"
"wavelength"=波長、「(個人の)考え方」
意味:「波長が合う」「ウマが合う」「気心が通じる」「考え方が似ている」「趣味嗜好が似ている」
例文:"We're on the same wavelength."
意味:彼/彼女と私は同じような考え方をする
例文:"You came up with the same idea? We must be on the same wavelength."
意味:同じアイディア思いついたんだって?考え方が似てるんだなぁ。

今日の表現2:"have a great Rolodex"
意味:「色んな人を良く知っている」「すごい人的ネットワークを持っている」
Rolodex=くるくる回る卓上名刺入れ
Eldon社 製品ページ
Rolodex Wikipedia記事
例文:"A good venture capitalist has a great Rolodex. He can make a few calls and make things happen."
意味:優れたベンチャーキャピタリストというのはすごい人的ネットワークを持っている。たった何本かの電話で物事を動かせる
Rolodex = Rolling + Index
単語:"portmanteau"(かばん語、Wikipedia記事

今日の一曲: Allison Crowe "Silent Night"
紹介ページ
ウェブサイト
All songs found on the Podshow podsafe music network. Check it out at music.podshow.com.

リスナーアイディア:音楽による英語表現解説?

ご感想・ご意見・ご質問は:
asknaotake@gmail.comへのメール
http://asknaotake.jugem.ccへのコメント、TB

Eid mubarak = イスラム圏での時節(ラマダン開け)のあいさつ
| その辺にて | 17:03 | - | -
スポンサーサイト
| - | 17:03 | - | -
CALENDAR
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< January 2019 >>
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
RECENT TRACKBACK
LINKS
PROFILE