Ask Naotake!

〜尚武に訊け!〜
英語表現、あなたの疑問にお答えします。
<< Podcast 019 Shownotes | main | Podcast 021 Shownotes >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | -
Episode 020 Shownotes
あけましておめでとうございます。本年もこのブログ・ポッドキャストをよろしくお願いします。

キャストへのリンクはこちらです。

リスナーフィードバック

【その1】8回目に取り上げた"veteran"という言葉の使い方に関するコメント
常連のItaruさん
「なおたけさん、Googleでveteranをもって検索すると以前解説されていたように軍関連の結果ばかりですが、
OS newsの記事に新しいレッドハットのCTOは"Stevens himself is a 14-year DEC veteran who lives in the Boston area"という表現もあったので技術的に「苦闘した」誇張する表現なのでしょうか。通常はexperiencedと表現しておけば無難と思っていますが。」

【その2】前回のキャストで取り上げた"butcher one's name"という表現に関し、名前をButcherされた例
前回、前々回とコメントを頂いた「ぜんがめ」さん
「私の職場でも母音が二つ続く名前は発音しにくくbutcherされることが多いようです。私の場合、名字をzengameと綴るのでかなり頻繁に「ゼンゲーム」と発音されます。「ゼンガミィ」のように聞こえる時がありますが、これは許容範囲ですね。」
ミケランジェロ(Michelangelo)→「マイケル=アンジェロ」(Michael Angelo)?

今日の表現1:"anecdote"、"anecdotal "
意味:逸話、「こういう話を聞いたけど」的証拠、科学的・統計的根拠のないもの、個人の体験に基づくもの
Wikipediaの"anecdotal evidence"に関する記事
例文:"Saying that smoking is not bad because your grandfather lived to 100 years old while being a lifelong smoker is not evidence. It's only a personal anecdote."
意味:自分のおじいさんが一生タバコを吸い続けたにもかかわらず百歳まで生きた、というのは「タバコには害はない」ということの証拠ではなく、個人的な逸話でしかない。
例文:"He provided anecdotal evidence to support his argument."
意味:彼は自分の議論を「こういう話もある」といった情報で補足した。
例文:"We haven't conducted any market research, but there's anecdotal evidence that people need a new product."
意味:市場調査をしてちゃんと証明したわけではないが、「新製品が欲しい」ということを言った人はいる。

今日の一曲: Hungry Lucy "Shine (F9 Mix)"
Found on the Podshow podsafe music network. Check it out at music.podshow.com.
紹介ページ
ウェブサイト
この歌の歌詞

ご感想・ご意見・ご質問の受付先
asknaotake@gmail.comへのメール
Ask Naotake!ブログへのコメント、トラックバック

Duration: 00:29:29
| 職場にて | 15:46 | comments(0) | trackbacks(0)
スポンサーサイト
| - | 15:46 | - | -
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://asknaotake.jugem.cc/trackback/129
トラックバック
CALENDAR
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< August 2017 >>
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
RECENT TRACKBACK
LINKS
PROFILE