Ask Naotake!

〜尚武に訊け!〜
英語表現、あなたの疑問にお答えします。
<< 手紙・Eメールで一言!(結びの言葉) | main | "..., if you will."とは? >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | -
映画館で一言!(静かにの巻ー続)
kimaさんに以前書いた、映画館で「静かにしてください」と言うには?という質問への追加を頂きました
Excuse me, Could you lower your voice a litte?はどうなんでしょう?
これで全くもって問題は無いと思います。おっしゃる通りここまではっきりと言うには勇気がいいりますが…。

これを言って向こうがリアクションできる前に、"Thank You"と強い調子で言ってしまうとより効果的かもしれません。「こっちがお礼言ったということは静かにすることに同意してくれたんだよな」と、無理やり相手が同意したことにしてしまうといういささか強引かつ嫌味な作戦ですが、良くいます、こういう人。

当ブログでは英語に関する質問を随時受け付けております。ご質問のある方は、こちらをご参照ください。
| 映画館にて | 14:10 | comments(0) | trackbacks(0)
スポンサーサイト
| - | 14:10 | - | -
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://asknaotake.jugem.cc/trackback/81
トラックバック
CALENDAR
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< September 2018 >>
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
RECENT TRACKBACK
LINKS
PROFILE